En estas notas de última hora se cubren los siguientes temas:
Booting Anaconda
Notas relacionadas con la instalación
Notas sobre los métodos de entrada de datos
Notas generales
Notas del Kernel
Esta sección describe el proceso necesario para iniciar Anaconda, el programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux.
El primer CD-ROM es de arranque y se puede usar para iniciar el proceso de instalación. Si no se desea una instalación basada en CD-ROM (por ejemplo, si quiere instalar Red Hat Enterprise Linux 3 desde la red), también está disponible un archivo imagen de CD-ROM conteniendo únicamente aquellos archivos requeridos para arrancar el proceso de instalación, boot.iso, en el directorio images/ del primer CD-ROM.
Esta sección describe algunos problemas relacionados con el programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux, Anaconda.
La secuencia para el procesamiento de CD-ROMs ha cambiado para Red Hat Enterprise Linux 3. Se requiere el primer CD-ROM para iniciar el programa de instalación y una vez más después de haber procesado los CD-ROMs subsecuentes.
El programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux tiene la habilidad de evaluar la integridad de los medios de instalación. Funciona con métodos de instalación basados en CD, disco duro ISO y NFS ISO. Red Hat recomienda que usted revise todos sus medios de instalación antes de comenzar el proceso de instalación y antes de reportar algún fallo o error relacionado con la instalación (muchos de los fallos reportados son en realidad debido a CDs que no fueron quemados apropiadamente). Para usar esta prueba, escriba linux mediacheck en el intérprete de comandos boot:.
Red Hat Enterprise Linux 3 incluye un nuevo kernel conocido como hugemem. Este kernel soporta un espacio de usuario de 4GB por proceso (a diferencia de 3GB en los otros kernels), y un espacio directo del kernel de 4GB. Puede usar este kernel para ejecutarlo en sistemas con hasta 64GB de memoria principal. Se requiere el kernel hugemem para poder usar toda la memoria en configuraciones de sistemas conteniendo más de 16GB de memoria. También puede ser de utilidad en configuraciones corriendo con menos memoria (si se esta ejecutando una aplicación que se podría beneficiar del mayor espacio de usuario, por ejemplo.)
Para recordarle de este problema, el kernel de Red Hat Enterprise Linux 3 muestra un mensaje en el momento de arranque si su configuración del sistema contiene más de 16GB de memoria. Después que el sistema ha arrancado, se puede usar el comando siguiente para ver si su sistema mostró el mensaje:
dmesg | less
NOTA: Para proporcionar un espacio de direcciones de 4GB para el kernel y el espacio del usuario, el kernel debe mantener dos mapeos de direcciones de memoria virtual separados. Esto introduce una sobrecarga cuando se transfiere del espacio de usuario al espacio del kernel; por ejemplo, en el caso de llamadas del sistemas e interrupciones. El impacto de esta sobrecarga en el rendimiento general depende en gran medida de la aplicación.
Tome en cuenta, que debido a que algunos controladores no fueron originalmente escritos para funcionar el entornos de grandes memorias, Red Hat sólo soporta un subconjunto de controladores cuando se utiliza el kernel hugemem. Los controladores que han sido validados por Red Hat para su uso con el kernel hugemem, se encuentran en el paquete kernel-hugemem. Los controladores que no han sido validados, pero que aún se proporcionan, están disponibles en el RPM kernel-hugemem-unsupported. Para ver una lista de los controladores en estos RPMs, utilice el comando siguiente:
rpm -qlp <kernel-rpm>
(donde < kernel-rpm> es el nombre completo del RPM de hugemem apropiado. Observe que estos RPMs se pueden encontrar en el CD-ROM #2, en el directorio RedHat/RPMS/.)
Si decide que la sobrecarga adicional generada por el kernel hugemem y el subconjunto de controladores no presenta ningún problema para la configuración de su hardware y entorno de sistemas, entonces debe primero instalar el kernel hugemem, si desea utilizarlo. Para instalarlo, introduzca el comando siguiente como root:
rpm -ivh <kernel-rpm>
(Donde <kernel-rpm> es el nombre del archivo RPM del kernel hugemem — kernel-hugemem-2.4.21-3.EL.i686.rpm, por ejemplo.)
Después de terminar la instalación, reinicie el sistema, asegurándose de seleccionar el nuevo kernel hugemem. Después de evaluar su sistema para su correcta operación mientras use el kernel hugemem, debería modificar el archivo /boot/grub/grub.conf para que el kernel hugemem arranque por defecto.
Red Hat Enterprise Linux 3 se puede instalar en el IBM eServer xSeries® 440 y 445. Sin embargo, el proceso de instalación soporta las configuraciones que contienen no más de un chasis, y que no estén conectadas a RXE-100 Remote Expansion Enclosures. Si la configuración de su sistema no cumple con estos requerimientos, puede eliminar cualquier chasis y/o RXE-100s adicional y luego llevar a cabo la instalación. Una vez que se termine la instalación, se pueden reinstalar los chasis y/o RXE-100s y funcionarán normalmente bajo Red Hat Enterprise Linux.
Red Hat Enterprise Linux 3 ahora incluye el soporte para Administración de Volúmenes Lógicos (LVM). LVM es una forma de reservar espacio en disco en uno o más volúmenes lógicos, los cuales se pueden usar posteriormente para implementar sistemas de archivos cuyos tamaños sean fáciles de modificar.
Aún cuando la mayoría de las computadoras de hoy en dia son capaces de iniciar el proceso de instalación arrancando directamente desde el primer CD de Red Hat Enterprise Linux, algunas configuraciones de hardware requieren el arranque desde una unidad de disquete. Si su hardware requiere un disquete de arranque, debería estar al tanto del cambio siguiente.
Red Hat Enterprise Linux 3 usa una distribución del disquete de arranque diferente que en las versiones anteriores de Red Hat Enterprise Linux. Ahora sólo hay un único archivo de imagen del disquete de arranque (bootdisk.img) que es usado para arrancar todos los sistemas que requieran un disquete de arranque.
Si sólo está realizando una instalación desde un dispositivo IDE o USB, se le pedirá insertar un disquete de controlador creado desde uno de los siguientes archivos de imagenes:
· drvnet.img — Para instalaciones de red
· drvblock.img — Para instalaciones SCSI
· pcmciadd.img — Para instalaciones PCMCIA
Como en las versiones anteriores de Red Hat Enterprise Linux, estos archivos de imágenes se pueden encontrar en el directorio images/ en el primer CD de instalación.
Las instalaciones de modo texto usando un terminal serial funcionan mejor cuando el terminal soporta UTF-8. Bajo UNIX y Linux, Kermit soporta UTF-8. Para Windows, Kermit '95 funciona bien. Los terminales que no soporten UTF-8 funcionarán siempre y cuando se utilice sólo inglés durante la instalación. Se puede utilizar un display serial mejorado pasando "utf8" como una opción del momento de arranque para el programa de instalación. Por ejemplo:
linux console=ttyS0 utf8
Se ha simplificado la pantalla de configuración del cortafuegos en el programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux. Los valores de configuración "Alto", "Medio" y "Ningún firewall" se han reemplazado por un estilo de control más directo de encendido/apagado. Además, la configuración predeterminada del cortafuegos tiene muchos estados, haciendolo más seguro. El nuevo diseño también ofrece a los usuarios autenticación NIS/LDAP, NFS y DNS para desplegar un cortafuegos sin necesidad de configuraciones adicionales (aún cuando la personalización mediante la especificación de puertos y protocolos todavía es posible).
NOTA: Este cambio también se aplica a la Herramienta de Configuración del Nivel de Seguridad (redhat-config-securitylevel).
Se tiene compatibilidad para llevar a cabo instalaciones a través de VNC. Para iniciar una instalación basada en VNC, pase vnc como una opción del momento de arranque. Si es necesario, se puede configurar una contraseña añadiendo "vncpassword=<password>" a las opciones de arranque. La visualización VNC será "<host>:1", donde <host> es el nombre del host o dirección IP del sistema instalando Red Hat Enterprise Linux.
También es posible para el programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux iniciar una conexión a un cliente VNC que esté escuchando. Esto se puede hacer usando la opción del momento de arranque vncconnect:
linux vnc vncconnect=<client>[:<port>]
(Donde <client> es el nombre de la máquina o dirección IP del sistema que esté ejecutando el cliente VNC en escucha y <port> es un puerto opcional que se puede especificar si el cliente VNC no está escuchando en el puerto 5500, el cual es el puerto predeterminado para este tipo de conexión). Los ejemplos siguientes muestran cómo se especifica la opción del momento de arranque para puertos estándar y no estándar.
linux vnc vnconnecthost=pigdog.example.com
linux vnc vnconnecthost=pigdog.example.com:27910
El sistema que ejecutará el cliente VNC escuchando debe luego lanzar el software apropiado para ejecutar el mismo. Para el cliente VNC suministrado con Red Hat Enterprise Linux 3, el comando siguiente es suficiente:
vncviewer -listen
Además, se ha añadido una nueva directiva kickstart para soportar las instalaciones basadas en VNC:
vnc [--password <password>] [--connect <host>[:<port>]]
(Donde --password <password> es un parámetro opcional para especificar una contraseña VNC y [--connect <host>[:<port>]] es un parámetro opcional para especificar el host (y opcionalmente, el puerto) de un sistema ejecutando un cliente VNC en escucha.)
NOTA: Si especificó cualquiera de las opciones relacionadas a VNC del momento de arranque, estas invalidarán las opciones correspondientes presentes en el archivo kickstart.
El controlador de vídeo vmware de código abierto XFree86 se proporciona como una conveniencia para nuestros clientes y no es soportado de ninguna manera por Red Hat, Inc.. Sin embargo, cualquier problema que surja con el controlador de vídeo vmware de código abierto XFree86 y se reciba en Red Hat, será enviado al personal correspondiente de VMware, para que ellos investiguen. Las reparaciones de errores que aparezcan para este controlador serán revisadas por Red Hat para potencialmente incluirlas en las erratas futuras y en los productos de acuerdo a como el tiempo lo permita.
Esta sección contiene información general relacionada con el uso de los métodos de entrada de datos.
Un método de entrada de datos permite a los usuarios ingresar caracteres no-occidentales en aplicaciones comunes tales como procesadores de textos, correo electrónico y mensajería instantánea. Red Hat Enterprise Linux viene con compatibilidad para métodos de entrada para los siguientes idiomas:
Chino (Simplificado y Tradicional)
Japonés
Coreano
Las entradas siguientes describen el uso de los métodos de entrada para cada uno de estos idiomas.
Chino simplificado
Para introducir caracteres del Chino Simplificado, utilice el método de entrada miniChinput. Para activar el método de entrada, pulse Ctrl-Espacio.
El método de entrada miniChinput es compatible con los módulos siguientes:
· entrada inteligente pinyin
· entrada gbk pinyin
· entrada shuang pin
· entrada de código interno (código gb18030)
El paquete miniChinput es instalado por defecto si se selecciona el idioma Chino Simplificado durante la instalación.
Chino Tradicional
Para ingresar caracteres del Chino Tradicional, debe utilizar el método de entrada xcin. Para activar este método de entrada, pulse Ctrl-Espacio. Al presionar Shift-Ctrl o Ctrl-Alt-Num le permite cambiarse entre módulos de entrada.
El método de entrada xcin soporta los módulos siguientes:
· CJ
· Simplex
· Phone
· CantonPing
· Bimsphone
· Bimspinyin
· Array30
· Cantonping (sin entonación)
El paquete xcin se instala por defecto si se selecciona el idioma Chino Tradicional durante la instalación.
Japonés
Para ingresar caracteres japoneses, puede utilizar los métodos Canna, FreeWnn o skk. Para activar los métodos de entrada, pulse Shift-Espacio.
Se dispone de compatibilidad para los módulos siguientes:
· romaji
· kana (solamente Canna — depende del archivo de configuración)
Los paquetes Canna, FreeWnn, y skkinput son instalados por defecto si se selecciona el idioma Japonés durante la instalación.
Coreano
Para introducir caracteres coreanos, utilice el método de entrada ami. Para activar este método de entrada, pulse Shift-Espacio.
El paquete ami se instala por defecto si se selecciona el idioma Coreano durante la instalación.
Esta sección contiene notas generales relacionadas a problemas después de la instalación.
El servidor HTTP Apache ha sido actualizado a la versión 2.0. El paquete actualizado reemplaza la versión 1.3 y se ha renombrado a httpd.
· Los módulos auth_ldap, mod_put, mod_roaming, mod_auth_any, mod_bandwidth, mod_throttle, y mod_dav han sido eliminados.
· Se incluye la funcionalidad WebDAV con el paquete httpd.
NOTA: Se necesitan cambios a algunos archivos de configuración. Los módulos de terceros de Apache quizás también requieran actualización. Refiérase al manual de migración en /usr/share/doc/httpd-*/migration.html para más detalles.
Red Hat Enterprise Linux 3 soporta el arranque desde la red usando el protocolo PXE (Pre-Boot Execution Environment). De la misma forma que en las entregas anteriores, es posible configurar Red Hat Enterprise Linux 3 como un servidor de instalación, que coloca disponibles los kernels y los archivos de imágenes para el propósito de iniciar instalaciones de red.
También está disponible en Red Hat Enterprise Linux 3 el soporte para los entornos sin discos. Un servidor sin discos (similar a un servidor de instalación) coloca los kernels y los archivos de imágenes disponibles a los sistemas clientes sin discos. Después de arrancar, los sistemas clientes sin discos montan un sistema de archivos raíz a través de NFS, eliminando de esta forma la necesidad de almacenamiento conectado localmente.
La herramienta de configuración gráfica Network Booting Tool (redhat-config-netboot)le permite configurar ambos ambientes.
LPRng ha sido reemplazado por CUPS y la Herramienta de Configuración de Impresoras (redhat-config-printer) es la herramienta recomendada para configurarla. Puede ser lanzada desde el menú , usando la entrada .
Se ha simplificado la Herramienta de configuración del nivel de Seguridad (redhat-config-securitylevel). Las configuraciones "Alto", "Medio" y "Ningún firewall" han sido reemplazadas por un control más directo de estilo encendido/apagado. Además, la configuración predeterminada del cortafuegos esta ahora llena de estados, haciendolo más seguro. El nuevo diseño también ofrece a los usuarios autenticación NIS, NFS y DNS para así desplegar un cortafuegos sin la necesidad de personalizaciones adicionales (aún cuando todavía es posible especificar puertos y protocolos).
NOTA- Este cambio también se aplica al programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux.
Ahora se incluye el Administrador de impresión GNOME, una herramienta gráfica de administración de colas de impresión. Se puede ejecutar desde el menú , usando la entrada . Además, cuando un trabajo de impresión esté en la cola, aparecerá un icono en el área de notificación del panel del sistema.
Red Hat Enterprise Linux 3 incluye la utilidad setarch. Setarch hace posible cambiar la salida producida por el comando uname. Esto es útil por un número de razones, tales como la ejecución de aplicaciones de 32-bit (aquellas escritas para esperar un valor particular desde uname -m) en entornos de 64-bits.
El formato para el comando setarch es:
setarch <arch> <command>
(Donde <arch> representa la cadena de la arquitectura deseada (tal como i386) y <command> representa el comando a ejecutar mientras la arquitectura ha sido modificada.) Note que se puede omitir <command>, en cuyo caso se ejecuta /bin/sh.
Además, algunas aplicaciones (tales como versiones anteriores de Java) están escritas asumiendo un espacio de direcciones virtuales de 3 GB; cuando se ejecutan en sistemas con espacios de direcciones virtuales más grandes (tales como sistemas 64-bit x86-64 o 32-bit ejecutando un kernel hugemem) tales aplicaciones pueden funcionar mal. La utilidad setarch hace posible emular un espacio de direcciones virtuales de 3 GB, permitiendo que estas aplicaciones se ejecuten correctamente:
setarch -3 java
Red Hat Enterprise Linux 3 incluye la Native POSIX Thread Library, una nueva implementación de hilos POSIX para Linux. Esta biblioteca proporciona mejoras de rendimiento y mayor escalabilidad.
Esta biblioteca de hilos está diseñada para ser compatible a nivel binario con las implementaciones viejas de LinuxThreads; sin embargo, las aplicaciones que cuentan con las partes donde la implementación de LinuxThreads se desvía del estándar POSIX necesitarán reparaciones. Algunas de las diferencias notables incluyen:
· El manejo de señales ha sido modificado del manejo de señales por-hilo a manejo de señales de procesos POSIX.
· getpid() devuelve el mismo valor en todos los hilos.
· Los manejadores de hilos registrados con pthread_atfork no se ejecutan si se usa vfork().
· No hay manejador de hilos.
Las aplicaciones que se conoce tienen problemas con NPTL incluyen:
- Sun JRE antes de la versión 1.4.1
- IBM JRE
Si una aplicación no funciona apropiadamente con NPTL, puede ser ejecutada usando la vieja implementación LinuxThreads mediante la configuración de la siguiente variable de ambiente:
LD_ASSUME_KERNEL=<kernel-version>
Están disponibles las siguientes versiones:
· 2.4.19 — Linuxthreads con stacks flotantes
· 2.4.19 — Linuxthreads sin stacks flotantes
Observe que el software utilizando errno, h_errno y _res debe incluir #include el archivo de cabecera apropiado (errno.h, netdb.h y resolv.h respectivamente) antes de que sean usados. Sin embargo, se puede usar LD_ASSUME_KERNEL=2.4.19 como una opción hasta que se repare el software.
Los programas en C++ con múltiples hilos usando cancelación de hilos pueden requerir ser forzados a utilizar la biblioteca LinuxThreads usando la variable de ambiente LD_ASSUME_KERNEL=2.4.19. De lo contrario, el programa finalizará de forma anormal si la cancelación es ejecutada (puesto que la excepción generada no es capturada).
El código en C++ escrito recientemente que utiliza funciones del ambiente de ejecución C, necesitará ser ajustado para tomar en cuenta la cancelación. Esto se puede hacer con alguno de los métodos siguientes:
· No marcando la función C++ con throw() (para que los llamadores estén conscientes de que se ha lanzado una excepción) y compilando el código con las excepciones. Este es la opción de compilación por defecto; los usuarios no deberían especificar -fno-exceptions cuando estén compilando.
· Desactivando completamente la cancelación antes de ingresar funciones que llamen las funciones C del momento de ejecución cancelables. Esto se puede hacer con la llamada siguiente:
pthread_setcancelstate (PTHREAD_CANCEL_DISABLE, &oldstate)
Después de que las funciones C son llamadas, se puede activar la cancelación nuevamente con la llamada siguiente:
pthread_setcancelstate (oldstate, NULL)
NOTA: En este punto las cancelaciones son disparadas y por lo tanto la llamada de función pthread_setcancelstate() debe ser compilada con las excepciones habilitadas y se deben marcar como excepciones descartadas.
Un nuevo mensaje del sistema ha sido añadido a Red Hat Enterprise Linux 3:
error de aplicación: <app-name>(<app-pid>) aún cuando SIGCHLD está colocado a SIG_IGN todavía llana a wait(). (consulte la sección de NOTAS de 'man 2 wait'). Hay una solución activada.
Este mensaje (el cual se despliega en la consola del sistema y/o en los archivos de registros del sistema) indica que la aplicación no es completamente compatible con los estándares con respecto al manejo de los procesos hijos. Si ve este mensaje, debería alertar a los desarrolladores de la aplicación.
Red Hat Enterprise Linux 3 incluye la capacidad de producir Ejecutables de posición independiente o Position Independent Executables (PIE) para C, C++, y Java. Esta funcionalidad se activa con las opciones GCC -fpie y -fPIE para la compilación, las cuales son similares en uso a las opciones -fpic y -fPIC, respectivamente y al momento de enlace con la opción -pie
Los paquetes fileutils, textutils, sh-utils, y stat han sido reemplazados por el paquete coreutils.
El RPM que contiene la Herramienta de Administración de Redes (redhat-config-network) ha cambiado nombres y funciones. El RPM redhat-config-network contiene la interfaz gráfica de usuario de la herramienta, mientras que redhat-config-network-tui contiene la herramienta misma (junto con su interfaz de usuario basada en texto).
Se ha mejorado el soporte para XHTML1 — la reformulación de HTML en XML. Esto se ha logrado agregando el paquete xhtml1-dtd , instalando DTDs en el catálogo del sistema y añadiendo soporte nativo en las herramientas libxml2 y xsltproc.
El conjunto de herramientas XML ha sido extendido para soportar la validación Relax-NG y capacidades de streaming para grandes archivos.
El perfilador del sistema Oprofile ha sido agregado a Red Hat Enterprise Linux 3. OProfile es una herramienta para programadores para analizar el rendimiento del sistema, usando hardware especial incorporado a muchos computadores modernos. La documentación para OProfile está disponible en el paquete oprofile. Después de instalar Red Hat Enterprise Linux 3 ejecute el comando rpm -qd oprofile para obtener un listado de la documentación disponible. Para más detalles, consulte el sitio web de OProfile en http://oprofile.sourceforge.net.
NOTA: El soporte del kernel para OProfile en Red Hat Enterprise Linux 3 esta basado en el código compatible para versiones anteriores del kernel de desarrollo 2.5. Por lo tanto, si se refiere a la documentación de OProfile, tenga en cuenta que las características listadas como específicas a 2.5 son compatibles al kernel de Red Hat Enterprise Linux, aún cuando la versión del kernel sea 2.4. De la misma manera, esto significa que las características listadas como específicas a 2.4 no se aplican al kernel de Red Hat Enterprise Linux.
Actualmente, el Sistema X Windows utiliza los dos subsistemas de fuentes tipográficas, cada uno con características diferentes:
· El subsistema original (15+ años de antigüedad) es conocido como el "núcleo del subsistema de fuentes de X". Las fuentes interpretadas por este subsistema no son anti-alias (no están 'suavizadas'), son manejadas por el servidor X y tienen nombres como:
-misc-fixed-medium-r-normal--10-100-75-75-c-60-iso8859-1
El subsistema de fuentes más nuevo conocido como "fontconfig", permite a las aplicaciones acceso directo a los archivos de fuentes. Fontconfig es comúnmente usado con la biblioteca "Xft", que permite a las aplicaciones interpretar las fuentes fontconfig a la pantalla con la función antialiasing. Fontconfig utiliza nombres más amigables tales como:
Luxi Sans-10
Con el tiempo, fontconfig/Xft reemplazará el núcleo del subsistema de fuentes de X. Por el momento, las aplicaciones que usan las paletas de herramientas Qt 3 o GTK 2 (que incluirían las aplicaciones KDE y GNOME) usan el subsistema de fuentes fontconfig y Xft; casi todo lo demás usa las fuentes del núcleo X.
En el futuro, Red Hat puede que sólo soporte fontconfig/Xft en lugar del servidor de fuentes XFS como el método predeterminado de fuentes locales.
NOTA: Una excepción al uso del subsistema de fuentes resaltado anteriormente es OpenOffice.org, la cual usa su propia tecnología de interpretación de fuentes tipográficas.
Si desea agregar más fuentes tipográficas a su sistema Red Hat Enterprise Linux 3, deberá estar consciente de que los pasos necesarios dependerán del tipo de subsistema a usar. Para el subsistema de fuentes tipográficas del núcleo de X, deberá:
1. Crear el directorio /usr/share/fonts/local/ (si aún no existe):
mkdir /usr/share/fonts/local/
2. Copiar el nuevo archivo de fuentes dentro de /usr/share/fonts/local/
3. Actualizar la información de las fuentes tipográficas usando los comandos siguientes (observe que, debido a las restricciones de formato, los comandos siguientes pueden aparecer en más de una línea; pero en verdad cada comando debería ser introducido en una sóla línea):
ttmkfdir -d /usr/share/fonts/local/ -o /usr/share/fonts/local/fonts.scale
mkfontdir /usr/share/fonts/local/
4. Si tiene que crear /usr/share/fonts/local/, debe entonces agregarlo a la ruta del servidor de fuentes de X (xfs):
chkfontpath --add /usr/share/fonts/local/
Añadir nuevas fuentes al subsistema de fuentes fontconfig es más directo; el nuevo archivo de fuentes sólo necesita ser copiado en el directorio /usr/share/fonts/ (usuarios individuales pueden modificar su configuración de fuentes personales copiando el archivo de fuentes dentro del directorio ~/.fonts/).
Después que las nuevas fuentes han sido copiadas, use fc-cache para actualizar el caché de información de fuentes:
fc-cache <directorio>
(Donde <directorio> sería el directorio /usr/share/fonts/ o el directorio ~/.fonts/.)
Los usuarios individuales también pueden instalar fuentes gráficamente, hojeando fonts:/// en Nautilus, y arrastrando los nuevos archivos de fuentes allí.
NOTA: Si el nombre de archivo de fuentes termina con ".gz", es porque ha sido comprimido con gzip, y debe ser descomprimido (con el comando gunzip) antes de que el subsistema fontconfig pueda usar la fuente.
Debido a la transición al nuevo sistema de fuentes basado en fontconfig/Xft, las aplicaciones GTK+ 1.2 no son afectadas por ninguno de los cambios realizados a través del diálogo Preferencias de fuentes. Para estas aplicaciones, una fuente se puede configurar agregando las siguientes líneas al archivo ~/.gtkrc.mine:
style "user-font" {
fontset = "<font-specification>"
}
widget_class "*" style "user-font"
(Donde <font-specification> representa una especificación de fuente en el estilo usado por las aplicaciones tradicionales X, tal como "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*".)
Por defecto, el agente de transporte de mail Sendmail (MTA) no acepta conexiones de red desde ningún otro host excepto por el computador local. Si quiere configurar Sendmail como un servidor para otros clientes, debe editar /etc/mail/sendmail.mc y cambiar la línea DAEMON_OPTIONS para que también escuche en dispositivos de red (o coloque en comentarios la opción completa usando el delimitador dnl). Puede luego regenerar /etc/mail/sendmail.cf ejecutando el comando siguiente (como usuario root):
make -C /etc/mail
Note que debe tener el paquete sendmail-cf instalado para que esto funcione.
El servidor FTP por defecto en Red Hat Enterprise Linux 3 es ahora vsftpd y se ejecuta como un servicio SysV.
Cambie a la interpretación de fdisk de los multiplicadores de tamaño de particiones.
El comando fdisk tiene ahora una interpretación diferente de los multiplicadores de tamaño que se pueden usar cuando se crean nuevas particiones de disco. Los sufijos de tamaño K, M y G se refieren a múltiplos de miles, millones y billones de bytes, respectivamente. Esto es más consistente con especificaciones de tamaños de disco proporcionadas por los fabricantes de discos.
Por lo tanto, si un usuario desea crear una partición de 512 MB, el valor del tamaño especificado con un sufijo "M" sería 512*1024*1024 (536,870,912), redondeado a un múltiplo de un millón (537,000,000), y luego dividido por un millón (537), resultando en una especificación de tamaño de +537M.
Mientras que la compatibilidad para los ejecutables y objetos compartidos dinámicos (DSOs, también conocidos como bibliotecas compartidas) creados en versiones anteriores de Red Hat Linux y Red Hat Enterprise Linux es soportado, no se aplica lo mismo a archivos objeto (.o). Los archivos objeto creados en versiones anteriores se pueden usar en Red Hat Enterprise Linux 3 para crear nuevos ejecutables o DSOs solamente si fueron construídos sin incluir ninguna cabeceras de archivos.
De lo contrario, la única forma de utilizar estos archivos es enlazando los archivos objeto a la versión de compatibilidad de glibc (parte del paquete compat-glibc). Cualquier archivo objeto generado recientemente debe utilizar las cabeceras desde el paquete de compatibilidad. Por ejemplo, para compilar archivos objeto, añada lo siguiente al comienzo de la línea de comandos del compilador:
-I/usr/lib/i386-redhat-linux7/include
Para enlazar el ejecutable resultante o DSO, añada lo siguiente a la línea de comandos:
-L/usr/lib/i386-redhat-linux7/lib
Cualquier mezcla de archivos objeto viejos y aquellos compilados con las cabeceras de sistema actuales, pueden dar resultados negativos. El enlace de archivos objeto viejos con las bibliotecas del sistema normales pueden resultar en ejecutables totalmente inutilizables o ejecutables con errores sutiles (tales como corrupción de la memoria).
Esta sección cubre aspectos relacionados con el kernel de Red Hat Enterprise Linux 3.
El kernel de Red Hat Enterprise Linux 3 hace uso de una nueva técnica de empaquetamiento de kernel. Debido a la disponibilidad casi ilimitada de hardware, no es posible para Red Hat soportar todos los componentes de hardware. Por lo tanto, mientras que los módulos del kernel para el hardware completamente compatible permanece en los paquetes kernel estándar, con Red Hat Enterprise Linux 3 se incluyen una serie de paquetes kernel no compatibles.
Para cada paquete kernel entregado hay un paquete kernel correspondiente no compatible. Por ejemplo, el paquete no compatible para kernel-smp-2.4.21-3.EL.i686.rpm es kernel-smp-unsupported-2.4.21-3.EL.i686.rpm.
NOTA: Los paquetes kernel no compatibles o no soportados, no son instalados por el programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux; por ende, para poder utilizar los módulos kernel no soportados, debe instalar manualmente el paquete kernel incompatible correspondiente al kernel que su sistema utiliza.
Después de instalar el paquete del kernel apropiado, debe utilizar el comando siguiente para actualizar el árbol de dependencias de módulos y su initrd:
/sbin/new-kernel-pkg --mkinitrd --depmod --install <kernel-version>
(donde <kernel-version> representa la versión del kernel instalado.)
Los controladores contenidos dentro de los paquetes kernel incompatibles son proporcionados en una base de el mejor esfuerzo. Esto significa que las actualizaciones y parches quizás se incorporen con el paso del tiempo, y no se cubren con las mismas expectativas de soporte como ocurre para los controladores completamente compatibles. Los arreglos para soporte personalizado que cubren controladores no soportados, se pueden resolver en algunas situaciones con Red Hat.
El kernel de Red Hat Enterprise Linux 3 incluye una funcionalidad más precisa de cronometraje de procesos. Este nuevo modo de cronometraje de procesos utiliza marcas de tiempo para proporcionar un cronometraje más exacto de los tiempos de procesamiento e inactividad. Cuando se activa, esta información se coloca disponible a través de las herramientas de supervisión (tales como, top, vmstat y procinfo), y la llamada de sistema getrusage.
Para activar el cronometraje de procesos basado en marcas de tiempo, debe iniciar su sistema utilizando la siguiente opción:
process_timing=<value>
Donde <value> puede ser uno o más de los siguientes, con múltiples valores separados por comas:
· irq — Utiliza marcas de tiempo para contabilizar las interrupciones IRQ.
· softirq — Utiliza marcas de tiempo para contabilizar el tiempo softirq en el kernel
· process — Permite a los procesos activar en ellos mismos el cronometraje basado en marcas de tiempo (Por defecto está desactivado en todos los procesos)
· all_process — Forzar el cronometraje basado en marcas de tiempo en todos los procesos (incluyendo las tareas inactivas)
· everything — Lo mismo que especificar irq,softirq,all_process
Si se inicia el sistema con la opción process, no hay ningún proceso con el cronometraje activado por defecto. Sin embargo, los procesos pueden utilizar la llamada al sistema prctl() para determinar y modificar su modo de cronometraje de procesos. La llamada al sistema parar determinar el modo de cronometraje de procesos es:
mode = prctl(PR_GET_TIMING, 0, 0, 0, 0);
La llamada al sistema para configurar el modo de cronometraje de procesos es:
status = prctl(PR_SET_TIMING, <mode>, 0, 0, 0)
(Donde <mode> es PR_TIMING_STATISTICAL para habilitar el modo de cronometraje tradicional, o PR_TIMING_TIMESTAMP, para activar el cronometraje basado en marcas de tiempo.) Observe que al habilitar un modo de cronometraje, automáticamente se desactiva el otro.
NOTA: La llamada al sistema prctl() solamente se puede utilizar en sistemas iniciados con el valor process. De lo contrario, la llamada al sistema retornará -EINVAL. Esto incluye intentos para inhabilitar el cronometraje basado en marcas de tiempo en sistemas que se arrancan con la opción all_process.
Un modo de cronometraje de procesos hijo se hereda del padre; sin embargo, el hijo puede utilizar la llamada al sistema prctl() para modificar su propio modo de cronometraje (sujeto a las condiciones indicadas en la nota anterior).
El controlador BusLogic (para ciertos adaptadores de bus de host SCSI Mylex) se proporcionado en los paquetes kernel estándar, pero sólo es soportado cuando el kernel es un sistema operativo invitado (guest) dentro de un software de máquina virtual VMWare™. Esto se debe a que VMWare presenta un adaptador SCSI emulado al controlador BusLogic y este entorno ha sido probado intensivamente y soportado por VMWare, Inc. El controlador BusLogic no es soportado en adaptadores físicos de host SCSI porque este controlador no ha sido mantenido en el kernel oficial de Linux por muchos años y no ha recibido evaluaciones intensivas en el kernel de Red Hat Enterprise Linux.
Durante muchos años, el controlador qla1280 (para los adaptadores SCSI Qlogic ISP1x80/1x160) no ha sido mantenido en el kernel oficial de Linux. Como resultado, aunque este controlador funciona bien con la arquitectura x86, no trabaja correctamente con otras arquitecturas. Por lo tanto, Red Hat solamente soporta el controlador qla1280 en las plataformas Intel x86.
Los sistemas basados en los chipsets Intel I865/I875 y que estén utilizando la funcionalidad de audio AC97 integrada ICH5 de estos chipsets, pueden fallar en producir sonido alguno cuando ejecuten Red Hat Enterprise Linux 3:
El subsistema de audio AC97 integrado ICH5 se puede identificar revisando la salida del comando siguiente:
/sbin/lspci -n
El código del PCI vendor:device para el audio AC97 ICH5 es 8086:24d5.
Los sistemas basados en los chipsets de Intel I865/I875 y utilizando la funcionalidad Serial ATA (SATA) ICH5, deberían configurar sus BIOS para sus dispositivos SATA a modo "mejorado" o "nativo". También se soportan los modos "Legacy" o "combinado" de SATA, pero no se recomiendan.
NOTA: No todas las implementaciones BIOS ofrecen la habilidad de cambiar estos parámetros.
Se ha añadido nuevo soporte para el kernel para proporcionar capacidades de IPv6. Este soporte es consistente con la implementación hacia arriba basada en 2.6 como 2.6.0-test3.
Observe que Red Hat no implementará características adicionales de IPv6 (tales como cualquiera de los estándares preliminares para Mobile IP) para este lanzamiento de Red Hat Enterprise Linux; nuestro objetivo es enfocarnos exclusivamente en los errores de las características existentes.
La funcionalidad EA (Atributos extendidos, Extended Attributes) y ACL (Listas de control de acceso, Access Control Lists) está disponible para sistemas de archivos ext3. Además, la funcionalidad ACL está disponible también para NFS.
Red Hat Enterprise Linux 3 contiene un kernel que provee soporte EA y ACL para el sistema de archivos ext3. También se añadieron extensiones del protocolo a NFS para soportar operaciones relacionadas con ACL para sistemas de archivos exportados NFS.
Para habilitar ACLs en un sistema de archivos montado localmente, el sistema de archivos debe ser montado con la opción de montaje -o acl. Por defecto, el servidor NFS utiliza ACLs si el sistema de archivos subyacente los soporta. Para inhabilitar esta característica, debe especificar la opción no_acl.
EAs son usados intrínsecamente para soporte ACL. Para poder usar EAs separadamente, el sistema de archivos debe ser montado con la opción de montaje -o user_xattr.
El soporte para esto viene en diferentes paquetes:
· kernel — Provee soporte para el almacenamiento de EAs y ACLs en disco para los sistemas de archivos ext3, así como también las llamadas del sistema para manipular EAs y ACLs. Finalmente, el paquete del kernel proporciona los mecanismos para reenforzar los ACLs en el acceso de archivos.
· e2fsprogs — Incluye el conocimiento de los nuevos formatos de atributos extendidos en disco para que fsck pueda probar los sistemas de archivos usando la nueva característica.
· attr, libattr — Provee acceso a los atributos extendidos vinculados a los archivos.
· acl, libacl — Proporciona herramientas para configurar, modificar y consultar el conjunto ACLs en archivos.
· libattr-devel, libacl-devel — Bibliotecas y archivos include para construir programas usando las bibliotecas acl y attr.
· star — Una herramienta de empaquetamiento que puede crear y desempaquetar ambos formatos de archivos tar y pax y que puede respaldar y restaurar EAs y ACLs.
NOTA: Las opciones disponibles para star no son completamente equivalentes con aquellas disponibles para tar; por lo tanto, asegúrese de revisar la página del manual para star.
· samba — Samba puede exportar la funcionalidad ACL en este lanzamiento. Consulte la documentación de samba para información sobre cómo activar esto en su configuración.
Además, el paquete coreutils ha sido actualizado para que los comandos cp y mv copien el ACLs y EAs asociados con un archivo.
Para más información sobre la configuración y lectura de ACLs, consulte las páginas de manual de setfacl y getfacl. Se puede encontrar información general sobre ACLs en la página de manual de acl.
NOTA: Los comandos normales tar y dump no respaldan ACLs y EAs.
Compatibilidad con sistemas anteriores:
Cualquier sistema de archivos ext3 que no ha tenido ninguna configuración de ACLs o EAs en él funcionará sin problemas en kernels más viejos y puede ser verificado usando utilidades e2fsprogs más viejas.
Una vez configurado un EA o un ACL en cualquier archivo en un sistema de archivos dado, ese sistema de archivos adquirirá el atributo ext_attr. Este atributo se puede ver usando el siguiente comando:
tune2fs -l <dispositivodesistemadearchivos>
Un sistema de archivos que ha adquirido el atributo ext_attr puede ser montado con kernels más viejos, pero obviamente esos kernels serán incapaces de imponer algún ACLs que haya sido configurado.
NOTA: Versiones anteriores del programa de verificación del sistema de archivos e2fsck se negarán a verificar cualquier sistema de archivos con el atributo ext_attr. Esto corresponde a versiones del paquete e2fsprogs anteriores a 1.22.
El kernel de Red Hat Enterprise Linux 3 ahora incluye soporte para NFS sobre TCP. Para usar NFS sobre TCP, debe incluir la opción "-o tcp" a mount cuando esté montando sistemas de archivos de exportaciones NFS en el sistema cliente.
NOTA: El protocolo de transporte por defecto para NFS sigue siendo UDP. Utilice el comando mount con la opción "-o tcp" para montar sistemas de archivos para exportaciones NFS usando TCP; de lo contrario, se utilizará UDP por defecto.
En este kernel, el comando siguiente ha sido añadido para escanear nuevos dispositivos en todos los adaptadores de host SCSI conectados:
echo "scsi scan-new-devices" > /proc/scsi/scsi
Esto es actualmente una adición no estándar. En los kerneles futuros puede que se use un parámetro diferente para proporcionar la misma capacidad, o las semánticas del mismo parámetro (scan-new-devices) pueden cambiar, puesto que Red Hat hace un seguimiento del kernel del Linux oficial en esta área.
Cambio en las semánticas de permisos para el bloqueo de memoria modo usuario
Red Hat Enterprise Linux 3 ahora permite que los procesos no root utilicen llamadas de sistema de bloqueo de memoria en modo usuario dentro de los límites de sus recursos RLIMIT_MEMLOCK. El límite por defecto es una página física por proceso. Los límites pueden ser reasignados por el administrador del sistema en una base de por user-id, por group-id, o a lo largo de todo el sistema, a través del archivo /etc/ security/limits.conf. Los procesos root ya no están forzados por este límite de recursos.
Las llamadas al sistema afectadas por este cambio en la semántica son mlock(2), munlock(2), mlockall(2), munlockall(2) y shmctl(2).
( x86 )